Page 321 - Crossing Cultural Boundaries - Cees den Teuling
P. 321

одобряли действия консультантов
                               Е4. Советы и рекомендации, предложенные зарубежными консультантами, был приняты и внедрены в организации
 1
 2
  3
4
  5
 E5. Опыт внешнего консультанта был ценным, принят и реализован в организации
     1
     2
      3
  4
        5
     Е6. Передаче знаний препятствовала «культурная дистанция» между консультантом и организацией
   1
   2
    3
 4
     5
   E7. Консультант был заинтересован в новом опыте и хотел узнать больше о российской действительности и культуре
   1
   2
    3
 4
     5
   E8. Консультант был заинтересован в достижении общего понимания новых целей и задач, стоящих перед организацией
 1
 2
  3
4
  5
 E9. Консультант был всегда доступен для сотрудников организации
    1
    2
    3
  4
      5
    E10. Были ли коммуникативные (языковые) способности консультанта удовлетворительными?
E11. Как бы вы описали стили / характеристики поведения консультантов? Выберите не более двух вариантов ответа
1. Жесткий управляющий
2. Советчик
3. Помощник
4. Делегирующий полномочия
   Точно нет
          Точно да
   1. На русском языке
   1
  2
   3
   4
  5
   2. На английском языке
     1
   2
    3
     4
   5
     3. С переводчиком
   1
  2
    3
   4
   5
   312731



































   319   320   321   322   323