Page 321 - Crossing Cultural Boundaries - Cees den Teuling
P. 321
одобряли действия консультантов
Е4. Советы и рекомендации, предложенные зарубежными консультантами, был приняты и внедрены в организации
1
2
3
4
5
E5. Опыт внешнего консультанта был ценным, принят и реализован в организации
1
2
3
4
5
Е6. Передаче знаний препятствовала «культурная дистанция» между консультантом и организацией
1
2
3
4
5
E7. Консультант был заинтересован в новом опыте и хотел узнать больше о российской действительности и культуре
1
2
3
4
5
E8. Консультант был заинтересован в достижении общего понимания новых целей и задач, стоящих перед организацией
1
2
3
4
5
E9. Консультант был всегда доступен для сотрудников организации
1
2
3
4
5
E10. Были ли коммуникативные (языковые) способности консультанта удовлетворительными?
E11. Как бы вы описали стили / характеристики поведения консультантов? Выберите не более двух вариантов ответа
1. Жесткий управляющий
2. Советчик
3. Помощник
4. Делегирующий полномочия
Точно нет
Точно да
1. На русском языке
1
2
3
4
5
2. На английском языке
1
2
3
4
5
3. С переводчиком
1
2
3
4
5
312731