Page 166 - THE DUTCH TALKING TOUCH SCREEN QUESTIONNAIRE
P. 166
Chapter 4
the results they reported and the methods they used. In the other study by Hahn et al., published in 2010, only user satisfaction was tested [45]. In this study, 414 Spanish-speaking patients with cancer were included of which 213 had low levels of literacy. The tested touch screen system contained the FACT-G [46], SF-36 [47] and Standard Gamble Utility Questionnaire (SGUQ) [48]. The methods used to test satisfaction about the ease of use were highly comparable to the earlier study of Hahn et al. [44]. Looking at the quantitative results, one can conclude that, although satisfaction among the majority of the participants was high, low literacy participants were less satisfied with the ease of use of the TT than were those with high literacy. It is hard to compare the results of the studies of Hahn et al. to the results of the current study because, while the participants in their studies could ask for assistance from the researchers during completion of the TT, in the current study participants did not receive any help at all. In the 2003 study, 60% of participants received help from a researcher during completion of TT; how many received help in the 2010 study was not reported. It can be concluded that researchers in the current study tested and reported the usability of their tool much more thoroughly. Although it is difficult to directly compare the results of the Hahn et al. studies with the current studies because of differences in study setups and the detail in which results were reported, the results of both Hahn et al. studies seem to confirm our findings that it is harder for less educated participants to use a TT than for higher educated participants.
Conclusions
Just like the Dutch TTSQ, the Turkish TTSQ needs improvement before it can be released. The results of the current study confirm the conclusion of the Dutch TTSQ study that participants with lower education and less experience in using mobile technology are less able to operate the TTSQ effectively. Although the methodology of the current usability study was very thorough, its bilingual setting has had a negative effect on data collection.
Directions for future research
The aim of the project, of which the current study is part, is to create multiple language versions of the TTSQ to help Dutch physical therapy patients, regardless of their level of health literacy, to elucidate their health problems and limitations, and set treatment goals. The results
160