Page 123 - Second language development of newly arrived migrant kindergarteners - Frederike Groothoff
P. 123
Development of narrative ability 123 Example (10): Subject number 0501; age 5;6; around 18 months in school; home language: Rumanian; Session 2; SS score 12; SC score 3. de schaap is in het water. en de mama zag dat maar de broer niet. en toen kwam de mama de kleine schaap weer uit het water halen. maar toen zag een wolf een schaap. en toen wou de wolf de schaap opeten. en toen ging de wolf rennen. en toen was de mama blij maar de broer van de kleine schaap niet zo blij omdat de wolf die wil opeten. en toen ging de wolf de voet van de schaap pakken. en toen zag een vogel dat. en toen ging de wolf op de grond liggen want de vogel ging de wolf bijten met zijn bek. en toen zag de kind en de mama had die deed. en toen was de broer een klein beetje verdrietig. toen ging de wolf wegrennen en de vogel achterna rennen. en toen was ze ze allemaal weer blij de schapen. The sheep is in the water. And the mama saw that but the brother \[did?\] not. And then came the mother the little sheep again get from the water1. But then saw a wolf a sheep. And then wanted the wolf eat the sheep2. And then the wolf went to run. And then the mama was happy but the brother of the little sheep not so happy because the wolf wanted to eat that one. And then the wolf went to grab the foot of the sheep2. And then saw a bird that. And then went the wolf lay on the ground because the bird was going to bite the wolf with his beak3. And then saw the child and the mama had that one did. And then was the brother a little bit sad. Then the wolf went to run away3. And the bird run after. And then they were all very happy, the sheep. The reliability of the model for SC is estimated as .3915. Hence, at least 61% of the observed differences do not relate to SC but can be seen as random noise (error of measurement) instead. Therefore, we refrained from building a General Development Model and did not investigate what the effects of child characteristics are in this General Development Model of SC. Internal State Terms ISTs are words mentioning different “states” of the characters of the story. Example (11) and (12) illustrate our variable Internal State Terms. Both examples the participants tell the Baby-Goat story and have relatively high NDW scores, respectively 52 and 45. Nevertheless, the story in Example (11) includes 14 ISTs and Example (12) only 3 ISTs. The bold words indicate the ISTs. Example (11): subject number 0331; age 6;1; around 10 months in school; home language: Polish; Session 0; NDW score 52; IST 14. hier ben verdrietig daarom deze baby hij is gevalt in de water. deze zien niet. en nu hij wil help nodig hebben. en hij ook help nodig heb. en papa heb hij zo in de water zo en dan zo maken. en hier heb papa zo gemaakt. en hier is baby nu beetje blij. en hij nog eten. dan 15 We estimated the reliability for all models of each of the other languages measures. The reliability of the model was only reported when it was below .50.